Un bon reportatge de l'atenció sacerdotal a malalts de la COVID-19 al New York Times


image-fbeacb8155144649616a76b5568ea0c4

09/06/2020. El sagrament de la Unció dels malalts té el seu relat més antic en la carta de l'apòstol Jaume «¿Està malalt algun de vosaltres? Que faci cridar els preveres de l'Església, i que preguin damunt seu, després d'ungir-lo amb oli en el nom del Senyor. I la pregària de la fe salvarà el malalt, i el Senyor el posarà bo. Si ha comès pecats, li seran perdonats».

The New York Times, la capçalera periodística paradigma de la visió secular del món a occident, començava amb aquesta cita de l'apòstol Jaume un ampli reportatge sobre la difícil atenció sacerdotal i l'administració de la Unció als malalts de la COVID-19 (NYT, 9 de juny 2020 també disponible en castellà) escrit per Elisabeth Dias.

És un exemple de bon periodisme, pel seu tractament d'una realitat difícil per a les pàgines d'un diari generalista i laic, com pel tractament informatiu i gràfic. Esplèndides les fotografies de Ryan Christopher Jones.

The New York Times, 09/06/2020
https://www.nytimes.com/es/interactive/2020/06/09/espanol/mundo/coronavirus-sacramento-sacerdote.html



**


«Els Estats Units no sols enfronta una crisi sanitària i econòmica, sinó també una crisi espiritual profundament personal. Un virus ens ha obligat a enfrontar les preguntes més íntimes que tenim, no sols sobre com vivim, sinó també de com morim. Sobre el que podem controlar i el que no. Sobre com abordar la dignitat, la desolació i l'esperança humanes. I especialment sobre com donar-li sentit a les nostres últimes hores en aquest món».


**


«En augmentar els casos de coronavirus a Boston, el cardenal Sean P. O'Malley, arquebisbe catòlic, va designar un grup de treball de 21 sacerdots per a rebre entrenament en com ungir de manera segura als pacients de la COVID-19. La ciutat, considerablement catòlica, és un dels pocs llocs dels Estats Units on uns certs hospitals han permès als sacerdots entrar durant la pandèmia».


**


«La paraula "pacient" ve del llatí, i originalment significava "un que sofreix". Però enmig d'una nova malaltia aterridora com la COVID-19, els pacients poden ser vists abans com a problemes a resoldre o estadístiques».
«Portar-los el sagrament és recordar-nos que són éssers humans amb un passat i un present i, tant de bo, algun tipus de futur", va dir el reverend Michael Witczak».


**


«Dunia Barrios tan sols desitjava tocar la seva mà o fer-li un petó (al seu pare). Ella no és catòlica, però el seu pare, un empleat de manteniment de 59 anys que col·locava rajoles i sostres, assistia a missa tots els diumenges. Un amic li va explicar sobre els últims sagraments i ella va investigar a internet. Dues setmanes després que van connectar al seu pare a un respirador, va demanar que li portessin a un sacerdot».


**


«"No és màgia", diu el pare Williams. "Són els fidels que criden a Déu, i diuen, 'Déu, necessitem una abraçada en aquest moment'. Jo diria que els sagraments són com a abraçades de Déu, els moments en els quals ens abraça. I a ningú li agraden les abraçades ràpides"».

Enlace: 

https://www.nytimes.com/es/interactive/2020/06/09/espanol/mundo/coronavirus-sacramento-sacerdote.html

Comparteix aquesta entrada

Qui som Què volem Contacte